Wednesday, November 27, 2013

Dando Gracias / Giving Thanks


Con el día de Acción de Gracias sobre nosotros toda la familia de HdV desea expresar su agradecimiento más sincero y más amable para todas las diferentes organizaciones, empresas , escuelas, y voluntarios que han ayudado a transformar una simple idea de iniciar un jardín comunitario en la organización increíble que es hoy!

La Ciudad de Ontario, Jerry Blum, Karen Thompson , Cathy Wahlstrom , Rudy Zeledón y toda el departamento de planificación, Obras Públicas de Ontario, Kaiser Permanente, Pitzer College, Susan Phillips, Lucy Block, Estudiantes Voluntarios de Pitzer, el programa de Pitzer en Ontario, voluntarios de la comunidad de Ontario, The Wheelhouse, Max Estela, Gina Lamb y Media Arts for Social Justice, Armeda, Tony y la tripulación en Dorothy Quesada Centro Comunitario, programa de DQ TAC, Parque De Anza y el Centro de Adolescentes, Gabriel y toda la familia de Unity Farm, Kathy Yep, STEP, La familia Soakai, Aurelio y Fence R Us, Borg Produce, La Verne Brewing Co, Autoridad de compostaje Regional de Inland Empire, California Arbor Care, Carniceria del Valle, Super King, Claremont Craft Ale, Reach Out, Jossie Gaytan, Storage Valet, Harnisch Tree Care, Bing y Heritage Farmers Market, Kids Come First, Carrie Hempel, Anees Naime, John Bridge, y UCI School of Law, Campaña de los Derechos de la Comunidad y el Bus Riders Union, Elayna Tillman, Kathy Cabrera, el PEOC y Encuentros, Tijuana Tacos, restaurante Salpicon, Marie Callender’s, Taqueria Tamazula Lindo, Growing Power, Our School at Blair Grocery, Comunidades para un Mejor Medio Ambiente, Jesse Meisler - Abramson, Eddie y servicios de medios de Pitzer College, Eastside Café, Chet y León Corcos, Harvey Mudd College, Don Rafael y cualquier otra persona que nos ayudó con las donaciones, ofrecio sus tiempo, o simplemente nos dio apoyo - estamos tan agradecidos de que usted es una parte de la familia HdV!



With the Thanksgiving holiday upon us the entire HdV family would like to express its sincerest and most gracious thanks to all the different organizations, businesses, schools, and countless volunteers that have helped us transform a simple idea of starting a community garden into the amazing organization it is today!

The City of Ontario, Jerry Blum, Karen Thompson, Cathy Wahlstrom, Rudy Zeledon, and the entire City of Ontario Planning Dept., Ontario Public Works, Kaiser Permanente, Pitzer College, Susan Phillips, Lucy Block, Pitzer Student Volunteers, Pitzer in Ontario program, Ontario community volunteers, The Wheelhouse, Max Estela, Gina Lamb and Media Arts for Social Justice, Armeda, Tony and the crew at Dorothy Quesada Community Center, DQ TAC Program, De Anza Park and Teen Center, Gabriel and the whole Unity Farm family, Kathy Yep, STEP, The Soakai family, Aurelio and Fence R us, Borg Produce, La Verne Brewing Co, Inland Empire Regional Composting Authority, California Arbor Care, Carniceria del Valle, Super King Grocery, Claremont Craft Ale, Reach Out, Jossie Gaytan, Storage Valet, Harnisch Tree Care, Bing and the Heritage Farmers Market Family, Kids Come First, Carrie Hempel, Anees Naime, John Bridge, and UCI School of Law, Community Rights Campaign and Bus Riders Union, Elayna Tillman, Kathy Cabrera, the PEOC and Encuentros, Tijuana Tacos, Salpicon Restaurant, Marie Callender’s, Taqueria Tamazula Lindo, Growing Power, Our School at Blair Grocery, Communities for a Better Environment, Jesse Meisler- Abramson, Eddie and Media Services at Pitzer College, Eastside Café, Chet and Leon Corcos, Harvey Mudd College, Don Raphael and anybody else who helped us out with donations, volunteered time, or even just moral support- we are so thankful that you are a part of the HdV family!!

Tuesday, November 26, 2013

Grande noticias en Ontario/ Big news in Ontario

 
 
Como parte de la iniciativa HEAL (Alimentación Saludable, Vida Activa ) de la ciudad de Ontario, en colaboración con HdV esta planeado a introducir a un mercado de agricultores a  la zona HEAL muy pronto. Esta es una excelente noticia para la ciudad, pero más aún para HdV ya que el mercado de los agricultores será en el parque Bon View, que está muy cerca del jardín. Esto dará a los residentes del área otra oportunidad para ver realmente de lo que se trata el iniciativo HEAL. La ciudad de Ontario y HdV han estado trabajando con Heritage Farmers Market- que ya tienen mercados en Rancho Cucamonga y Compton para empezar el proyecto. HdV introdujo por primera vez Heritage Farmers Market en febrero en el partido de la zona HEAL. Desde entonces, hemos ido construyendo una relación sólida (y amistad) con la organización. Recientemente el grupo Heritage tuvo la oportunidad de sentarse con los miembros de HdV y discutir diferentes estrategias que ellos pensaban que haría que el próximo mercado de agricultores sea un éxito. Miembros de la comunidad fueron unánimes en tres sugerencias 1. Que sea un evento que toda la familia puede disfrutar – sea con comida, tener música, tal vez incluso un “Jumper” para los niños. 2. Recuerde que el precio es un gran factor para ser exitosos- mantengan los precios razonables. Esto podría significar que podemos trabajar con los agricultores que no son certificados orgánicos, pero están comprometidos con las prácticas orgánicas, y 3. Tener demostración de cocina e información acerca de la comida, así que el mercado es una experiencia de aprendizaje. El mercado de los agricultores, o mejor deberíamos decir "el mercado comunitario" - está previsto que comience en marzo de 2014. Publicaremos más información en los meses que vienen.

 
As part of the HEAL (Healthy Eating Active Living) initiative the city of Ontario in partnership with HDV is planning to bring a farmers market to communities in the HEAL zone very soon. This is exciting news for the city but even more so to HdV since the farmers market will be at Bon View Park, which is extremely close to the garden- giving market goers another opportunity to really embody what HEAL is all about. The city of Ontario and HDV have been working with Heritage Farmers Market who already have markets in Rancho Cucamonga and Compton to lead the way. HdV first introduced Heritage Farmers Market into the mix February at the HEAL zone kick off. Since then we have been constructing a solid relationship (and friendship) with the organization. Recently the Heritage group had a chance to sit with HdV members and discuss different strategies that they thought would make the upcoming Farmers Market a success. Community members were unanimous in three suggestions 1. Make it an event the WHOLE family can enjoy- serve food, have music, maybe even a jumper; 2. Remember that pricing is a key factor- keep prices reasonable/ affordable. This could mean working with farmers who are not organic certified, but are committed to organic practices; and 3. Have cooking demonstration and information about the food so that the market is a learning experience. The Farmers Market, or should we say “Community Market,” is planned to start in March 2014. We will post more information as it comes in.

Sunday, November 24, 2013

Clima frío? No hay problema! / Cold weather? No problem!

El hecho de que el clima se ha enfriado (significativamente) no significa que HdV ha ralentizado. Nuevos proyectos y acontecimientos de la comunidad siguen ocurriendo casi diariamente en el jardín. Nuestra variedad de productos sin duda ha cambiado con muchos jardineros creciendo diferentes tipos de calabazas y maíz en todos colores. Aunque no vamos a abrir nuevas etapas hasta el Año Nuevo las parcelas que tenemos ahora están prosperando- dándonos la oportunidad de enfocarnos un poco más en el desarrollo de la zona de cultivo intensivo. Recientemente recibimos una donación muy generosa de fresas, junto con una "lección de cómo sembrar la fresa" facilitada por Don Rafael, que tiene un campo de fresas muy cercas al jardín (Euclid y el 60fwy). La lección fue una maravillosa experiencia de aprendizaje que ahora podemos compartir con todos los miembros del jardín- MUCHAS GRACIAS a Don Rafael! Aparte de las fresas, el programa de jóvenes sigue creciendo, añadiendo nuevos miembros, desarrollando diferentes técnicas de aprendizaje, y apoyando los jóvenes del área. Ojala puedan venir al evento de los jóvenes el Sábado 14 de diciembre- aquí en el jardín de 1pm -4pm. Y recuerden, si no han ido por el jardín últimamente- Siempre hay cosas que hacer y nos encantaría contar con usted! Y si eres un habitual del jardín, gracias por mantener el proyecto- va fuerte!

 
Just because the weather has cooled down (significantly) doesn’t mean that HdV has slowed down. New projects and community happenings are still occurring almost daily at the garden. Our produce variety has definitely shifted gears with lots of gardeners harvesting various kinds of squashes, pumpkins, gourds, and corn in all different colors. Although we won’t open any new phases until the New Year the plots we have now are thriving giving us a chance to focus a little more on the development of the intensive growing area. Just recently we received a very generous donation of strawberries along with a “strawberry planting lesson” from Don Raphael who owns a strawberry field just up the road (Euclid and the 60fwy) from the garden.
The lesson was a wonderful learning experience that now we can share with current and future garden members- BIG thanks to Don Raphael for the great gift!! Also, the youth program continues to grow strong by adding new members, developing different learning techniques, and focusing on youth empowerment. Be sure to check out their event on SATURDAY DEC. 14th here at the garden from 1pm- 4pm. If you haven’t been around the garden lately- come by! There are always things to do and we’d love to have you! And if you’re a garden regular, thanks for keeping the project going strong!

Saturday, November 23, 2013

Reunión de Noviembre/ November monthly meeting


Otro mes ... otra gran reunión de la comunidad ! HdV recientemente tuvo su reunión mensual de la comunidad- con muchos nuevos miembros! Este mes la reunión era todo acerca a la comunicación- dentro y fuera del jardín. Miembros del jardín participaron en los debates sobre la forma de comunicar sus necesidades con mayor eficacia mientras estando consciente de las necesidades de los demás. Había un momento muy lindo en forma de un foro abierto donde los miembros del jardín recordaron situaciones en las que fueron mal interpretados y pensaron juntos que serian buenas soluciones para evitar estos accidentes en el futuro. También los miembros participaron activamente en una presentación impresionante de “la comunicación no violenta” que ayudará a fortalecer las relaciones dentro de la organización, así como hacia fuera. Usando sus habilidades de comunicación miembros del jardín se dividieron en grupos y diseñaron imágenes de lo que les gustaría que el área de educación en el jardín se parezca. Luego, cada grupo presento sus ideas al resto de nosotros. HdV mantendrá las imágenes - para asegurarse de que diversas ideas se implementan en el concepto de área de la educación cuando llegue el momento.

Como un regalito especial, la cena de esta reunión fue hecha principalmente de productos de la huerta! Los frijoles negros, frijoles pintos, calabaza, tomates, maíz y muchos más deliciosos sabores calentaron a nuestros corazones, así como nuestros estómagos.

 
Muchas gracias a todas las caras nuevas que llegaron a la reunión de este mes! Y un recordatorio para todos que nuestra próxima reunión será el 20 de diciembre con el invitado especial- José Calderón, PhD que se especializa en el desarrollo de la comunidad urbana, la raza y relaciones étnicas, y la sociología política y urbana. Marquen sus calendarios que esto va a ser un gran evento!



Another month… another great community meeting! HdV recently hosted its monthly community meeting to a fantastic turnout! This month's meeting was all about communication- inside and outside of the garden. Garden members participated in discussions on how to communicate their needs more effectively while simultaneously being aware of others needs. There was a lovely “real life” open forum where garden members recalled situations when they felt they were misunderstood and collectively thought of solutions to prevent such mishaps in the future, as well as actively participated in an awesome presentation on non-violent communication that will help strengthen relationships within the organization as well as out. Using their newfound communication skills garden members broke off into groups and collaboratively designed images of what they would like the garden education area/ learning center to look like. Each group then presented their ideas and why they felt each element was important. HdV will keep the images- to make sure various ideas are implemented into the education area design when the time comes.  


As a special treat, the dinner for this month's meeting was made primarily from produce from the garden! Black beans, pinto beans, squash, pumpkin, tomatoes, corn, and many more delicious flavors warmed our hearts as well as our stomachs.

BIG thanks to all of the new faces that made it out to the meeting this month! And a reminder to everybody that our next meeting will be on DEC 20th with special guest speaker- Jose Calderon, PhD who specializes in urban community development, race and ethnic relationships, and urban political sociology. Mark your calendars this is going to be great!!

Friday, November 22, 2013

Estamos creciendo/ We are growing

Durante estos dos últimos meses los miembros de HdV han estado viajando alrededor de la nación introduciendo a nuestra organización impresionante, así como realizar conexiones de red que de seguro ayudaran a HdV desarrollar aún más a medida que continuamos creciendo. En julio María tuvo la oportunidad de visitar Growing Power, una organización sin fines de lucro en Milwaukee, WI que inspira a las comunidades a construir sistemas de alimentos sostenibles que sean equitativas y ecológicamente racional. María tuvo la oportunidad de revisar los montones gigantes de composta que tenían en el sitio, así como aprender acerca de los sistemas de acuaponia- que sería genial tener en HdV.
 
Luego en octubre María se puso en camino de nuevo en dirección a Taos, NM con Ru para la Iniciativa de Creciendo Alimentos y Justicia. Esta fue una conferencia de 4 días increíble donde fueron muchas organizaciones de justicia alimentaria de todos partes del país. HdV hizo un montón de conexiones con organizaciones que saben exactamente lo que estamos viviendo, ya que estaban allí en algún momento de su desarrollo también!

 
A principios de noviembre Marcy tomo un viaje a Nueva Orleans, LA a visitar Our School at Blair Grocery, un centro de entrenamiento de Growing Power. Our School se enfoca en realizando la capacitación de los jóvenes y el desarrollo sostenible de la comunidad. Marcy tuvo la oportunidad de interactuar con los voluntarios y discutir los beneficios (y retos) de tener animales en la granja, algo que hemos estado considerando para HdV. Y hace apenas un par de semanas María, Arturo, Marcy y un grupo de jardineros de HdV facilitaron una presentación especial en el Colegio Pitzer - para la reunión semanal “Encuentros” de los jornaleros del centro PEOC. Esta fue una gran oportunidad para HdV a poder compartir algunas de nuestras experiencias con los jornaleros de la PEOC que están empezando su propio jardín para promover la sostenibilidad.

Miembros de HdV definitivamente han aprendido mucho en estos últimos meses y sin duda se han inspirado enormemente por proyectos en todo el país. Por ahora vamos a permanecer locales y cuidar a nuestras calabazas de invierno, pero esperamos que el año que viene nos traiga muchas más oportunidades para aprender y compartir.




Over these last couple month HdV members have been making their way around the nation spreading the word about our awesome organization as well as making meaningful network connections that are sure to help HdV develop further as we continue to grow. In July garden Manager, Maria had the opportunity to visit Growing Power, a nonprofit organization in Milwaukee, WI that inspires communities to build sustainable food systems that are equitable and ecologically sound. Maria had a chance to check out their MASSIVE compost heaps as well as learn about aquaponic systems that would be great to consider for HdV.

In October Maria hit the road again heading to Taos, NM with Ru for the Growing Food and Justice Initiative. This was an AWESOME 4 day conference that hosted many food justice organizations from around the country. HdV was able to make lots networking connections with organizations who know exactly what we’re going through since they were there at some point in their development too!


In early November Marcy headed over to New Orleans, LA to check out Our School at Blair Grocery, a Growing Power regional training center focused on youth empowerment and sustainable community development. Marcy had a chance to interact with the youth volunteers and discuss the benefits (and challenges) of having animals on the farm- something that we have been considering for HdV. And just a couple weeks ago Maria, Arthur, Marcy and a group of HdV gardeners facilitated a special presentation at Pitzer College- for the Pomona Equal Opportunity Center’s weekly Encuentros meeting. This was a great opportunity for HdV to share some of our own experiences with the day laborers from the PEOC that are just starting up their own garden to promote sustainability.

HdV members have definitely learned a lot these last couple months and have no doubt been inspired tremendously by projects around the country. For now we’re going to stay local and tend our winter squash but we hope next year brings us many more opportunities to learn and share.

Thursday, November 21, 2013

Participación en la comunidad/ Community engagement

La semana pasada HdV organizó un evento especial en el jardín con la familia Soakai (miembros del jardín) y la organización de STEP. Kathy Yep, una profesora del colegio  Pitzer, junto con estudiantes de los colegios Pitzer y Pomona ofrecieron trabajar el sábado por la tarde con los miembros de HdV para facilitar el evento. El objetivo del evento fue todo acerca de la alimentación saludable a través de la integración cultural. La familia Soakai y STEP tienen parcelas en el jardín donde se cultivan una gran variedad de alimentos básicos tradicionales de la cultura Tonga- como el taro, camote, cebolla, y la papaya. La comunidad de Tonga en el área está interesado en la lucha contra los problemas de salud dentro de su comunidad, así como la introducción de la educación cultural, la organización comunitaria y ofrecer sesiones de tutoría. A los invitados del evento se les informó acerca de la importancia de los alimentos culturales Tonga, participaron en actividades de jardinería para promover un estilo de vida activa, e incluso realizaron un recorrido del jardín. Gracias a la familia Soakai, STEP, y Kathy Yep para dejar HdV ser parte de este evento increíble!


Last week HdV hosted a special event at the garden with the Soakai family (garden members) and the STEP organization. Kathy Yep, a professor at Pitzer College along with students from Pitzer and Pomona College volunteered their Saturday afternoon with HdV members to facilitate the event. The focus at the event was all about healthy eating through cultural integration. The Soakai family and STEP have plots at the garden where they grow a variety of traditional Tongan staples such as taro, yams, onions, and papayas. The Tongan community in the area is interested in tackling health issues within their community, as well as introducing cultural education, community organizing workshops, and tutoring sessions. At the event guests were informed about the importance of Tongan cultural foods, participated in gardening activities to promote an active lifestyle, and even took a garden tour. Thank you to the Soakai family, STEP, and Kathy Yep for letting HdV be a part of this awesome event!

Tuesday, October 22, 2013

Reunión de octubre/ October monthly meeting


El viernes pasado HdV celebró su reunión mensual en el centro Comunitario de Dorothy Quesada. Con Maria y Ru asistiendo una conferencia en Nuevo Mexico esto dejo a Marcy y Arturo para ejecutar el programa. Nos quedamos encantados de ver caras nuevas en la reunión y  por supuesto estuvimos felices de ver las caras que regresan cada mes. Esta reunión se enfoco en todo acerca de ser un líder y asumir roles de liderazgo en la comunidad. Miembros del jardín participaron en discusiones sobre "quién es un líder eficaz? ' ¿Qué cualidades tienen los líderes efectivos?" y  por supuesto como la eficacia de liderazgo puede transformar el jardín y mas importante a nuestra comunidad. Hubo comida, un montón de redes / construcción de relaciones y actividades que presentaron los jardineros con problemas reales del jardín y las formas que podríamos poner en práctica soluciones. ¡Gracias a todos que participaron en el evento el viernes y un agradecimiento especial a Arturo por hacernos una deliciosa sopa de calabaza (con calabazas del jardín!) También- asegúrense de marcar su calendario para el próximo mes… nuestra reunión será Viernes, 15 de noviembre. Esperamos verlos allí!



Friday night HdV hosted its monthly meeting at the Dorothy Quesada Community center. With Maria and Ru attending a Growing Power conference in New Mexico this left Marcy and Arthur to run the show. We were thrilled to see new faces at the meeting and of course just as happy to see returning faces too. This months meeting was all about being an effective leader and taking on leadership roles in the community. Garden members engaged in discussions about ‘who is an effective leader?’ ‘What qualities do effective leaders possess?’ and of course how effective leadership can transform the garden and ultimately our community. There was great food, lots of networking/ relationship building, and activities that presented gardeners with real garden problems and ways we could implement solutions. Thank you to everybody who made it out Friday evening and special thanks to Arthur for making us delicious pumpkin soup (with pumpkins from the garden!!) Also be sure to mark your calendar for next month’s meeting- FRIDAY, NOVEMBER 15th. Hope to see you there!

Monday, October 21, 2013

Segunda y Tercera etapas / Phases 2 and 3

Desde su apertura en agosto la Segunda etapa del jardín continúa creciendo a un ritmo constante. Todas las 12 parcelas familiares están activas y salpicadas de plantas verdes, unas guías que se arrastran sobre la tierra y arbustos llenos de frutas y verduras. La parte más difícil de la apertura de una nueva etapa es asegurando que todos los jardineros limpiaran y prepararan sus parcelas de tierra fértil en una manera oportuna. Bien hecho jardineros de Segunda etapa! Es emocionante caminar por las parcelas de la Segunda etapa y ver el producto que tienen- porque las familias tuvieron que sembrar hasta bien tarde el verano. Hay muchos tomates y chiles fuera de temporada… incluso una sandía! Per igual, esperamos que una gran historia de éxito se repita en la Tercera etapa.
Aun que la apertura de la Tercera etapa era solo hace unas semanas podemos ver que los jardineros están trabajando muy duro a limpiar y preparar los espacios sus parcelas. Woo Hoo! Todavía hay unas pocas parcelas familiares disponibles en esta fase en caso que usted o alguien que usted conoce quieren ser parte de esta increíble familia. Todos en HdV están emocionados por la ampliación del jardín- que sirve ahora de más de 30 familias! y no podemos esperar para ver lo que la temporada de cultivo de otoño nos ofrecerá .
 
 
 

Since opening up in August, Phase 2 continues to grow at a steady rate. All 12 of the family plots are active and scattered with green seedlings, crawling vines, and fruitful bushes throughout. The hardest part about opening up a new phase is ensuring that all gardeners will clean up and prepare their plots with fertile soil in a timely manner- Well done Phase 2!! It is exciting to walk around the Phase 2 plots and see what they have growing since the families didn’t start planting until well into the summer season. There are many late blooming tomatoes and peppers, even a watermelon!! We hope that such a great success story will be repeated in Phase 3.
Opening just a couple of weeks ago we see the gardeners of Phase 3 are working hard to clean and prepare their plots. Woo Hoo! There are still a few family plots available in this Phase incase you or somebody you know wants to join the growing action. Everybody at HdV is excited for the expansion of the garden- serving now over 30 families!!! and can’t wait to see what the Fall growing season will offer.

Sunday, October 6, 2013

Corporaciones y nuestra comida/ Corporations and our food

 
 Miren a este video de cómo las empresas estan controlando lo que nuestros niños estan comiendo.
Lo siento ... audio sólo en Inglés
 
Check out this awesome video about how corporations are controlling what our kids eat!!
 

Saturday, October 5, 2013

Tres terminadas... tres que quedan/ Three down... three to go


Hemos completado oficialmente tres montones de composta! Esta es una gran noticia para HdV, porque tener suficiente composta para fertilizar todos nuestros cultivos está siempre en el fondo de nuestras mentes. El problema con la composta es que se necesita tiempo ... unos 6 meses para alcanzar su verdadero potencial de jardinería. Así que siempre tenemos que estar un paso por delante. Nuestro objetivo en HdV es tener finalmente 6 pilas completas que podemos girar durante todo el año. Cuando este el proyecto corriendo fuerte vamos a ser capaces de producir alrededor de 20 a 30 metros de abono por mes! (Una gran noticia para las plantas hambrientas). Seguimos recibiendo donaciones de desechos de frutas y verduras de los comerciantes locales, pero lo que hace que el proyecto de composta sea tan especial en HdV es que realmente es un esfuerzo de la comunidad! A todos les gusta ayudar cada vez que puedan. Los niños pequeños y a los adultos les encanta meterse en los montones y romper productos, echar mas wood chips en capas, y remover las pilas.

 

We have officially completed three heaps of compost! This is great news for HdV because having enough compost to fertilize all of our crops is always in the back of our minds. The issue with compost is that it takes time… about 6 months to reach its true gardening potential. So we always have to be one step ahead. Our goal at HdV is to eventually have 6 completed heaps that we can rotate throughout the year. When we have this project going strong we will be able to produce around 20- 30 yards of compost per month! (Great news for hungry plants). We are still receiving donations of fruit and vegetable waste from local merchants but what makes the compost project so special at HdV is that it truly is a community effort! Everybody helps out whenever they can. Little kids as well as adults love to get into the heaps and break apart produce, layer woodchips, turn over layers, etc. 

Friday, October 4, 2013

Llendo al exterior/ Going abroad


El mes pasado Huerta del Valle recibió una sorpresa especial! Joanna Cohen, una estudiante de doctorado de Suiza llegó a entrevistar a miembros de HdV para un documento en que ella está trabajando. Joanna está estudiando cómo las comunidades latinas están capacitando a sí mismos mediante el uso de los alimentos como una herramienta. Mientras que aquí Joanna llegó a entrevistar a nuestros lideres del jardín, María Alonso y Arthur Levine, la directora del programa Pitzer en Ontario, Susan Phillips, y varios miembros de la comunidad. No se sabe aún cuando el artículo saldrá, pero Joanna ya ha confirmado que nos enviara una copia (y por supuesto, lo pondremos en nuestro blog para que todos lo vean). ¡Qué emocionante!


Last month Huerta del Valle received a special surprise! Joanna Cohen, a PhD student from Switzerland came to interview members of HdV for a paper she is working on. Joanna is looking into how Latino communities are empowering themselves by using food as a tool. While here Joanna got to interview our garden managers, Maria Alonso and Arthur Levine, the Pitzer in Ontario program director, Susan Phillips, and various community members and their families. No word yet on when the article will come out but Joanna has already confirmed that she will send us a copy (and of course, we’ll put it on our blog for all to see). How exciting!!

Thursday, October 3, 2013

Cambios de otoño/ Autumn changes


Ahora que el otoño ya está aquí, hay muchos cambios que suceden en el jardín en particular con nuestros cultivos y los días de trabajo. Después de un adiós agridulce a nuestros cultivos favoritos del verano (estamos hablando de ti, pepinos, sandías y tomates) ahora estamos saludando verduras que crecen de maravilla en tiempo fresco-lechugas, repollos, y calabazas de invierno.
Y ya que los días empezaron a ser mas cortos nos gustaría dejar que todos ustedes sepan que nuestras horas de trabajo están cambiando. Con el fin de sacar provecho de tanta luz del sol como nos sea posible nos hemos trasladado nuestras horas de trabajo de 4 a 7 pm de martes a domingo. Y un último cambio- por favor, tenga en cuenta que las reuniones mensuales de la comunidad han cambiado para el tercer VIERNES de cada mes de 5 a 8 pm. Este mes será el viernes 18 de octubre. Gracias a todos ustedes que siguen apoyando Huerta del Valle y a otro período de crecimiento exitoso!

Now that autumn is upon us there are many changes happening at the garden particularly with our crops and work days. After a bittersweet goodbye to our summer favorites (we’re talking about you, cucumbers, watermelons, and tomatoes) we’re now saying hello to cool weather superstars- lettuce, cabbages, pumpkins, and winter squashes.
As the days start to get shorter we would like to let all of you know that our work hours are changing. In order to take advantage of as much sunlight as we possibly can we have moved our work hours to 4-7pm Tuesday- Sunday. And in a final change update- please note that our monthly community meetings are now scheduled for the third FRIDAY of each month from 5-8pm. This month the meeting will be Friday, October 18th. Thank You to all of you who continue to support Huerta del Valle. Here’s to another successful growing season!!

Friday, September 20, 2013

Nuevos espacios / New plots


Todavía esta pensando en tener su propia parcela dentro de Huerta del Valle? Estás de suerte! HdV anunció oficialmente hoy que la Tercera Etapa se abrirá el 1 de octubre, ofreciendo aún más parcelas familiares para que los miembros de la comunidad puedan participar en el programa. Actualmente HdV tiene 15 parcelas familiares en la Primera Etapa y 11 parcelas familiares en la Segunda Etapa. Esta semana vamos a medir el área de la  Tercera Etapa para que todos sepan exactamente cuántos espacios estarán disponibles. Esperamos que las parcelas de la Tercera Etapa se vayan tan rápido como la Primera y Segunda Etapa. Así que si usted está interesado en tener una parcela  no espere hasta el 1 de octubre venga por el jardín de esta semana o al principio de la próxima semana para hablar con María o Arturo de cómo pueden inscribirse en la lista de espera.


Still thinking about having your own plot at Huerta del Valle? You’re in luck! HdV officially announced today that Phase 3 will open up on October 1st- offering even more family plots for community members to participate in the program. Currently HdV has 15 family plots in phase 1 and 11 family plots in Phase 2. This week we will measure out the area for Phase 3 to let everybody know how many spaces will be available. We expect plots in Phase 3 will go just as quickly as Phase 1 and Phase 2 did. So, if you are interested in having a plot in Phase 3 don’t wait until October 1st come by the garden this week or early next week to talk to Maria or Arthur about getting on the wait list.

Thursday, September 19, 2013

Cultivado en nuestro jardín / Grown in our garden

 

Sea bueno con la tierra y la tierra será buena con usted. Esas palabras no podían ser más ciertas! En Huerta del Valle nos enorgullecemos de cuidar a nuestra tierra. La mantenemos libre de productos con químicos y pesticidas, la alimentamos con un montón de composta orgánica y rica de nutrientes, y le damos un montón de agua cada vez que tiene sed. A cambio la tierra ha sido tan buena con todos nuestros jardineros de la comunidad. Aunque ya hemos demostrado algunos de nuestros cultivos del jardín al principio del verano las plantas siguen creciendo y creciendo que pensamos que debemos mostrar un poco más. Miren a nuestros frijoles, pepinos, calabazas, y hongos.

 
 
Be good to the land and it will be good to you. These days those words are more true than ever! At Huerta del Valle we take pride in caring for our land. We keep it free of chemicals and pesticides, feed it lots of nutrient rich, organic compost, and give it plenty of water whenever it’s thirsty. In return the land has been so good to all of our community gardeners. Although we’ve already showcased some of our garden crops earlier in the summer the plants just keep on growing and growing that we thought we would showcase some more. Check out our beans, gourds, cucumbers, pumpkins and mushrooms!