Thursday, July 31, 2014

62, Wow!! / 62, Wow!!


Es increíble ... pero cierto! HdV cuenta actualmente con 62 parcelas familiares activas! Parcelas familiares son los espacios que ofrecemos a los residentes locales a cultivar sus propios productos. Las parcelas se ofrecen en dos tamaños 10x10 y 10x20 y cuestan $20 o $30 al año. Tener 62 parcelas activas se presenta como una gran noticia para nosotros, ya que es más parcelas activas que hemos tenido en HdV desde nuestra inauguración en el año 2013. Esto significa que hay 62 familias en la zona del jardín que ahora tienen acceso a productos frescos, locales y orgánicos! Y puesto que la mayoría de nuestros jardineros participa en nuestro programa de comercio de productos y en el Inland Valley Food Swap-incluso más familias de la zona están cosechando los beneficios de una alimentación saludable. Sin embargo, tanto como tener 62 parcelas familiares que trabajan en el jardín nos excita, la celebración es agridulce ya que hemos alcanzado la capacidad en las parcelas que tenemos que ofrecer en el área de la comunidad del jardín. En este momento no estamos ofreciendo nuevas parcelas en esta zona, pero sí tenemos una "lista de espera" para mantenernos en contacto con las personas interesadas una vez que  nuevas parcelas estén disponibles. Cualquier información con respecto a las parcelas, los contratos de la trama, o la lista de espera se puede obtener en el jardín durante nuestro días de trabajo- actualmente todos los días de 5 – 8 p.m.


It’s incredible… but true! HdV currently has 62 active family plots! Family plots are the spaces we offer to local residents to grow their own produce. The plots are offered in two sizes 10x10 and 10x20 and cost $20 or $30 a year accordingly. Having 62 active plots comes as great news to us since it is the most active plots we’ve had at HdV since our grand opening in 2013. That means there are 62 families in the garden area that now have access to fresh, local, organic produce! And since most of our gardeners participate in our produce trade program and the Inland Valley food swap- even more families in the area are reaping the benefits of healthy eating. However, as much as having 62 active family plots in the garden excites us, the celebration is bittersweet since we have reached capacity in the plots we have to offer- in the community area of the garden. We are currently not offering any new plots in this area but do have a running “waiting list” to keep in touch with interested parties once new plots become available. Any information regarding plots, plot contracts, or the waiting list can be obtained at the garden during our regular work hours- currently everyday 5- 8p.m.

Wednesday, July 30, 2014

Un motivo para celebrar / A reason to celebrate


Hoy se conmemora nuestro 100 artículo de nuestro blog! Hemos recorrido un largo camino desde que empezamos como un lote cubierto de maleza y escombros hasta la organización increíble y reforzada por la comunidad que somos hoy! Todos nosotros en la familia Huerta del Valle nos gustaría enviar nuestros más sinceros agradecimientos a todos que han seguido nuestro viaje increíble de la paciencia y el progreso a través de nuestro blog. Si usted ha estado trabajando con nosotros en la tierra o simplemente nos ha apoyado en leyendo nuestro blog- usted es el motivo por el que seguimos adelante! En un esfuerzo por celebrar nuestra entrada 100 en el blog estamos recordando a todos que todavía tenemos un montón de mercancía de HdV en venta! Si todavía no tiene una camisa de HdV o incluso un calendario de HdV ahora es el momento de recoger uno. Los precios varían, pero son totalmente asequibles. Toda la mercancía está disponible para la venta en el jardín.



Today marks our 100th blog post! We’ve come a long way from a lot covered in weeds and debris to the awesome community organization we are today! All of us at the Huerta del Valle family would like to send our sincerest thanks everybody who has followed our incredible journey of patience and progress through our blog. Whether you’ve been working side by side with us on the land or simply supporting us online YOU’RE the reason we keep going! In an effort to celebrate our 100th blog post we are reminding everybody that we still have plenty of HdV merchandise for sale! If you still don’t have an HdV shirt or even an HdV calendar now is the time to pick one up. Prices vary but are totally affordable. All merchandise is available for sale at the garden.

Tuesday, July 22, 2014

Y el compostaje continúa / And the composting continues


Te gusta preparar la composta? ¡A nosotros, si! De hecho, aquí en HdV nos pasamos la mayoría de nuestra primavera (y primeras semanas de verano) trabajando en la expansión de nuestros montones de composta- que están constantemente creciendo! El compostaje es un proceso lento que puede tomar hasta 6 meses para las pilas para llegar a un producto oscuro, rico en nutrientes, y al potencial de la plantación. A medida que la familia HdV sigue aumentando en los miembros, voluntarios, y compradores de producto- teniendo suficiente composta en el jardín es extremadamente importante para el éxito de todas las personas involucradas. Por suerte para nosotros, HdV recientemente recibió generosas donaciones de productos de Borg Produce, una distribuidora de frutas y verduras aquí en Ontario para utilizar en nuestro abono y garantizar que esté lleno de vitaminas y nutrientes cuando se usara de nuevo en las plantas del jardín.


Like to compost? We do!! In fact, here at HdV we spent most of our Spring (and early weeks of Summer) working on expanding our ever growing compost heaps! Composting is a slow process that can take up to 6 months for the heaps to reach their dark, nutrient rich, planting potential. As the HdV family continues to increase in members, volunteers, and buyers, having sufficient compost on site is extremely important for the success of all parties involved. Luckily for us, HdV recently received very generous donations of produce from Borg Produce, a wholesale fruit and vegetable distributor here in Ontario to use in our compost and ensure it packed with vitamins and nutrients when it is fed back to the garden plants.

Sunday, July 20, 2014

El verano / Summer time


El verano está en pleno apogeo y eso significa una cosa... tenemos un montón de frutas y verduras frescas en HdV! El tiempo caliente del verano ha ayudado mucho a nuestras sandías, pimientos, tomates, y muchos otros cultivos a que prosperen. Si usted no ha visitado el jardín en un tiempo (o talvez nunca) el verano es cuando el jardín está en su punto más verde y entonces es definitivamente el momento de visitarnos. Además, ahora que nuestra área de crecimiento intensivo es en servicio estamos ofreciendo nuestras frutas y verduras al público en general. Por un tiempo limitado si usted trabaja una hora de servicio voluntario en el jardín se puede llevar una libra de cualquier producto fresco que tenemos que ofrecer (y, por supuesto, usted puede mezclar y combinar). Más información sobre la obtención de productos se puede encontrar en el jardín o puede llamar a uno de nuestros directores del jardín que están más que dispuestos a responder a sus preguntas-Arturo (Inglés) 917-734-8108 o María (español) 909-509-2996.


Summer is in full swing and that means one thing… LOTS of fresh summer favorites are available at HdV!!! The warm summer heat has helped our watermelons, bell peppers, tomatoes, and many other crops flourish. If you haven’t stopped by the garden in a while (or ever) summer- when the garden is at its greenest is definitely the time to check us out. Plus, now that our intensive growth area is up and running we are making our fresh fruits and vegetables available to the general public. For a limited time one hour of garden volunteer service can earn you one pound of any fresh produce we have to offer. (and of course you can mix and match.) More information about obtaining produce can be found at the garden or you can call one of our garden manager who are more than happy to answer your questions- Arthur (English) 917-734-8108 or Maria (Spanish) 909-509-2996.